ЯЗЫКОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ
Языковое погружение – это форма обучения для лучшего усвоения эстонского языка как второго языка, которая сейчас применяется в Эстонии в качестве государственной программы при финансировании и поддержке со стороны Министерства образования и науки.
На сегодняшний день треть иноязычных школ Эстонии применяет методику языкового погружения, и в школах и детских садах с языковым погружением учится всего почти 3400 детей. В классах и группах языкового погружения объем обучения на эстонском языке превышает 50% общего объема обучения. Эстонский язык изучают в ходе его активного использования, в т.ч. изучая разные предметы, а в детском саду – участвуя в действиях. Цель языкового погружения – одинаково хорошие знания как на родном, так и на эстонском и иностранных языках.
В научных исследованиях получили подтверждение гипотезы, что дети усваивают успешно установленные в государственной учебной программе знания и умения, они владеют родным языком одинаково со сверстниками, обучающимися по русскоязычной программе, и владеют эстонским языком на очень хорошем уровне. Подтверждение нашло и то, что программа не превратилась в элитарную и что дети, которые справляются с обычными программами, достигают хороших результатов и в классах языкового погружения.
В Эстонии к программе языкового погружения можно подсоединиться на трех уровнях: при раннем языковом погружении – в два последние года в детском саду или в первом классе, в случае позднего языкового погружения – в шестом классе. Ученики выбираются прежде всего на основании очередности поступления заявок от родителей.
Для программ языкового погружения характерно, что в течение обучения в основной и/или средней школе по меньшей мере половина учебного объема усваивается при посредничестве второго языка. Если языковое погружение начинают в первом классе, то обычно весь учебный материал представляется в течение первого учебного года на другом языке. После двух лет учебы программа начинает быстро меняться в направлении модели 50/50, когда половина обучения ведется на родном языке учеников, а вторая половина – на другом языке. А-программы языкового погружения предусматривают изучение и общих учебных предметов (например, математики и природоведения) на другом языке.
От учеников языкового погружения при этом требуют равноценного с учениками, изучающими эти предметы по обычной программе, усвоения знаний.
Языковое погружение представляет собой обогащающую двуязычное образование форму учебы, одной из целей которых является дать ученику одинаково хорошие навыки как в родном, так и в другом языке.
Позднее языковое погружение
Позднее языкового погружение начинается с шестого класса, где 1/3 учебной работы проводится на эстонском языке, в седьмом и восьмом классах доля предметов, изучаемых на эстонском языке, повышается уже до 76% от учебной программы, остальные 24% охватывают русский язык как родной и иностранный язык. В девятом классе эстонский язык и изучаемые на эстонском языке предметы составляет приблизительно 60% от объема учебной программы.
Языковое погружение – это обогащающая двуязычное образование форма обучения, одна из целей которой – дать ученику одинаково хорошие навыки как на родном, так и на другом языке. Для введения двуязычного обучения в 2004-2005 гг. была проведена обширная программа обучения, в которой участвовали учителя, школьные руководители и чиновники системы образования. Программу обучения поддерживала программа «Phare» ЕС.
В настоящее время классы позднего языкового погружения открыты в 20 школах по всей Эстонии.
Союз родителей Программы языкового погружения
По словам родителей детей, обучающихся в классах языкового погружения, союз создан для того, чтобы пропагандировать двуязычное образование. Родители желают видеть своих детей активными членами общества Эстонии, которые могут получить высшее образование на своей родине и, разумеется, быть конкурентоспособными на рынке труда.
Союз занимается как популяризацией языкового погружения, так и осознанием опасностей его. Руководят союзом активные родители.
|